Hi Steve
I have a question about accents when learning languages.
I cant really decide what would be the best solution regarding acquisition of foreign accents when learning my target languages.
On one hand, I think that it would be best if I focused on one type
of accent. For instance, using the spanish to the latin american type
of accent, when learning spanish, I could be more consistent in my
learning experience and more convincing when speaking maybe.
On the other hand, I think learning diferent accents would make
my language skills more allround, more multi-faceted - should I happen
to talk with a person from Spain, I could use that accent, and should I
one day happen to speak with a person from Mexico, use that accent etc.
What do you think? - Thanks
I see no harm in listening to a variety of accents in order to be
familiar with them. At first you may even have trouble telling which is
which.
As to which accent to imitate, that is a personal decision. Usually
it is easier to copy an accent that you find pleasing. This may also be
the accent that is most useful to you, in other words Brazilian if you
are going to work in Brazil, or Quebecois if you are going to work in
Quebec, or Australian or whatever. In many languages there is a sort of
accepted standard accent, or a few. There is a standard American accent
which is found in the MidWest, and West and in Canada. The accent in
the Northern half of France, or Hoch Deutsch, or Northern Chinese, or
the Tokyo accent etc. Usually it is wise to go with the standard. There
may two standards, one in Spain, say, and another in Mexico or Latin
America..and Argentinian would be considered an outlier.
However it is matter of taste. The more you like an accent, and
even the voice you are listening to, and the content you are listening
to, the easier it will be to imitate it. As David says it is a matter
of attitude. You sort of have to like something to imitate it, at least
it helps.








"Hi! Same here where I live (Spain). The average of English, even with people who have university degree is very poor. In part, that is because, for example, school kids only have 2 or 3 hours in English a week. And of course, they almost always study grammar.
The sad thing is that, every year, they review what they studied the year before, because they forget almost everything (imagine to study present perfect, and so on again and again) So this way, kids tends to hate learning languages, and it's a pity. I myself hated learning English, but now it's different, because I like reading and listening interesting stuff for me, and I feel that I am not studying, but I am getting fun.
I am a software engineer, and the vast majority of my colleages have rudimentary knowledge of English (mostly when they read, not speaking). And it's supposed that a software enginner has to master English!
Òscar (Catalonia, Spain)
PD: Sorry if my English is not very accurate. I do my best :-)"
But the education establishment is mostly resisting.