<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 version="2.0">
<channel>
<title>LingQCentral</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/</link>
<description>Where you&#39;ll find everything related to LingQ.</description>
<language>en-CA</language>
<lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 09:06:51 -0800</lastBuildDate>
<generator>http://www.typepad.com/</generator>
<item>
<title>Profile dans le forum</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/06/profile-dans-le.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/06/profile-dans-le.html</guid>
<description>Nous venons juste de mettre à jour un mini profil dans le Forum. Maintenant, vous pouvez voir à qui vous parlez! Assurez-vous de télécharger une image et une description de profil dans la page de configuration. C&#39;est juste une petite...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Nous venons juste de mettre à jour un mini profil dans le Forum. Maintenant, vous pouvez voir à qui vous parlez! Assurez-vous de télécharger une image et une description de profil dans la page de &lt;a href=&quot;http://www.lingq.com/accounts/login/?next=/accounts/settings/&quot;&gt;configuration&lt;/a&gt;. C&#39;est juste une petite étape supplémentaire pour améliorer notre Communauté. Amusez-vous avec!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=734,height=560,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/06/15/ddvjpkz4_2514tv86thr_b.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=734,height=560,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/06/15/ddvjpkz4_2514tv86thr_b_2.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Ddvjpkz4_2514tv86thr_b_2&quot; height=&quot;267&quot; alt=&quot;Ddvjpkz4_2514tv86thr_b_2&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/06/15/ddvjpkz4_2514tv86thr_b_2.png&quot; width=&quot;350&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:27:17 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Rapport de conversations</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/06/rapport-de-conv.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/06/rapport-de-conv.html</guid>
<description>Nous venons de lancer notre nouveau dispositif de Rapport de Conversation. Ceci signifie qu&#39;après chaque conversation, vous recevrez maintenant un rapport de votre tuteur. Ce rapport contiendra quelques mots ou expressions suggérées, à apprendre ainsi que quelques observations générales de...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Nous venons de lancer notre nouveau dispositif de Rapport de Conversation. Ceci signifie qu&#39;après chaque conversation, vous recevrez maintenant un rapport de votre tuteur. Ce rapport contiendra quelques mots ou expressions suggérées, à apprendre ainsi que quelques observations générales de votre tuteur. Vous pourrez importer facilement les termes suggérés dans la section de vocabulaire de LingQ pour révision. C&#39;est encore une autre grande raison de s&#39;inscrire bientôt dans une conversation! Faites-nous savoir comment vous aimez ces rapports.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:22:24 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>LingQ du jour</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/06/lingq-du-jour.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/06/lingq-du-jour.html</guid>
<description>Nous venons de lancer un nouveau dispositif, un LingQs du jour qui contient une liste de vos LingQs à passer en revue ce jour. Les LingQs sont envoyés basés sur un algorithme de répétition. Vous pouvez lire les termes que...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Nous venons de lancer un nouveau dispositif, un LingQs du jour qui contient une liste de vos LingQs à passer en revue ce jour. Les LingQs sont envoyés basés sur un algorithme de répétition. Vous pouvez lire les termes que vous avez sauvegardés et les indices que vous avez créés ; vous pouvez examiner cette liste avec nos cartes instantanées. Nous pensons que c&#39;est une grande façon de passer en revue votre nouveau vocabulaire et de rester à jour avec tous les LingQs que vous créez. Faites-nous savoir comment vous trouvez cela.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:18:08 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Caractéristique de suggestion des Etiquettes</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/05/caractristique.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/05/caractristique.html</guid>
<description>Il y a une petite amélioration que nous venons juste de sortir sur le site que bon nombre d&#39;entre vous, utilisateurs, avaient demandé; c&#39;est le dispositif de suggestion des Etiquettes -Tags-. Auparavant, vous deviez vous rappeler les Etiquettes que vous...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;Il y a une petite amélioration que nous venons juste de sortir sur le site que bon nombre d&#39;entre vous, utilisateurs, avaient demandé; c&#39;est le dispositif de suggestion des Etiquettes -Tags-. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Auparavant, vous deviez vous rappeler les Etiquettes que vous aviez employées jusque là mais maintenant nous vous montrons, dans la fenêtre des Etiquettes, ces Etiquettes que vous avez précédemment employées. Egalement, nous vous indiquons, en caractères gras au dessus de la liste, les Etiquettes les plus fréquemment utilisées ainsi ceux-ci sont plus aisément accessibles. Cliquez simplement sur l&#39;Etiquette que vous voulez et cliquez &#39;Ajoutez&#39;. N&#39;oubliez pas de sauvegarder ces changements dans votre boite. &lt;br /&gt;Nous espérons que ceci améliorera la fonction d&#39;Etiquetage pour vous. Svp faites-nous savoir ce que vous en pensez.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=643,height=553,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/15/ddvjpkz4_235dcqrdvcc_b_2.jpg&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Ddvjpkz4_235dcqrdvcc_b_2&quot; height=&quot;301&quot; alt=&quot;Ddvjpkz4_235dcqrdvcc_b_2&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/05/15/ddvjpkz4_235dcqrdvcc_b_2.jpg&quot; width=&quot;350&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=643,height=553,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/15/ddvjpkz4_235dcqrdvcc_b.jpg&quot;&gt; &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;





</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Thu, 15 May 2008 20:38:12 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Mise à jour du Centre d&#39;Information</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/05/mise-jour-du-ce.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/05/mise-jour-du-ce.html</guid>
<description>Nous avons fait quelques changements dans la page Vue d&#39;Ensemble. Vous noterez maintenant que tous les emails que vous recevez de LingQ apparaissent dans le Centre d&#39;Information. Cela inclut les rapports mensuels, les rapports d&#39;écrits corrigés, les notices provenant du...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;Nous avons fait quelques changements dans la page Vue d&#39;Ensemble. Vous noterez maintenant que tous les emails que vous recevez de LingQ apparaissent dans le Centre d&#39;Information. Cela inclut les rapports mensuels, les rapports d&#39;écrits corrigés, les notices provenant du forum et plus. Avec le temps, nous ajouterons de plus en plus de messages dans le Centre d&#39;Information. Restez à l&#39;écoute.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=315,height=329,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/13/ddvjpkz4_233f8mx3df7_b.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=315,height=329,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/13/ddvjpkz4_233f8mx3df7_b_2.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=315,height=329,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/13/ddvjpkz4_233f8mx3df7_b_3.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Ddvjpkz4_233f8mx3df7_b_3&quot; height=&quot;208&quot; alt=&quot;Ddvjpkz4_233f8mx3df7_b_3&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/05/13/ddvjpkz4_233f8mx3df7_b_3.png&quot; width=&quot;200&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 08:57:57 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Nouveauté de la liste des discussions individuelles et de recherche du forum!</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/05/nouveaut-de-la.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/05/nouveaut-de-la.html</guid>
<description>Dans notre édition d&#39;aujourd&#39;hui, vous noterez plus d&#39;améliorations dans la section Evénements. En fait, la première modification que nous avons apportée est d’avoir renommé Evénements et de l’appeler Parler. Parler explique mieux ce à quoi sert cette section. Nous nous...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;Dans notre édition d&#39;aujourd&#39;hui, vous noterez plus d&#39;améliorations dans la section Evénements. En fait, la première modification que nous avons apportée est d’avoir renommé Evénements et de l’appeler &lt;span id=&quot;uqf00&quot;&gt;&lt;strong&gt;P&lt;strong&gt;arler&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;. Parler explique mieux ce à quoi sert cette section. Nous nous référons également maintenant à toutes les sessions parlantes comme des conversations, pour normaliser notre terminologie et pour clarifier les choses. Pour la même raison, nous avons changé le nom du magasin en &lt;span id=&quot;gv5b0&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bibliothèque&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;puisque cela se rapproche mieux de ce que vous y trouvez. En fait, plusieurs de nos membres-traducteurs ont déjà apporté cette modification dans leurs traductions. Nous avions à l&#39;origine choisi le terme Magasin quand nous pensions que nous vendrions plus de contenu mais la réalité est que le contenu est la plupart du temps gratuit et donc le terme Bibliothèque semble plus approprié. Nous espérons que nous n’embrouillons pas un trop grand nombre d’entre vous avec ces derniers changements de mots! Ce sera certainement plus clair pour les nouveaux membres&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=628,height=78,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/ddvjpkz4_230hs8sttdt_b.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=628,height=78,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/ddvjpkz4_230hs8sttdt_b_3.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Ddvjpkz4_230hs8sttdt_b_3&quot; height=&quot;43&quot; alt=&quot;Ddvjpkz4_230hs8sttdt_b_3&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/05/02/ddvjpkz4_230hs8sttdt_b_3.png&quot; width=&quot;350&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=628,height=78,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/ddvjpkz4_230hs8sttdt_b_2.png&quot;&gt; &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Revenons à la section Parler ; bon nombre d&#39;entre vous ont trouvé difficile de naviguer parmi la liste des conversations disponibles car il y a beaucoup de discussions individuelles dans cette liste. Par conséquent, nous avons décidé de mettre une « annonce » à la fin de chaque journée dans la liste de conversation montrant les tuteurs avec leurs temps disponibles pour des conversations individuelles ce jour-là. Cliquez sur le tuteur que vous souhaitez vous permettra de sélectionner à partir d&#39;une liste de leurs temps disponibles et créez une conversation individuelle de la durée que vous voulez. C&#39;est une approche beaucoup plus simple que la précédente façon de créer des conversations individuelles et rendra la liste de conversation de groupe principale moins encombrée.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=770,height=254,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/ddvjpkz4_229hkppz8hq_b.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=770,height=254,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/ddvjpkz4_229hkppz8hq_b_2.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Ddvjpkz4_229hkppz8hq_b_2&quot; height=&quot;115&quot; alt=&quot;Ddvjpkz4_229hkppz8hq_b_2&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/05/02/ddvjpkz4_229hkppz8hq_b_2.png&quot; width=&quot;350&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Et oui, nous avons également ajouté le très demandé rappel de 24 heures pour toutes les conversations programmées. Maintenant, il n&#39;y aura aucune excuse pour oublier nos conversations. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Une autre demande très populaire était une fonction de recherche pour le forum. Nous l&#39;avons maintenant ajoutée. En même temps, nous avons amélioré la vitesse et la qualité des résultats de recherche dans la Bibliothèque, le Bureau de travail, les pages de Vocabulaire ainsi que dans la recherche d&#39;exemples de la boite LingQ. Vous devriez trouver ces recherches beaucoup plus rapides et plus précises qu&#39;auparavant.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Nous espérons que vous apprécierez ces perfectionnements et donnez-nous votre opinion.&lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Fri, 02 May 2008 01:33:13 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Ajouter une liste de termes</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/04/ajouter-une-lis.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/04/ajouter-une-lis.html</guid>
<description>Une autre nouvelle caractéristique que nous venons juste d’ajouter sur le site est un écran d&#39;entrée en blocs pour les termes de vocabulaire. Vous verrez dans la section Vocabulaire, à droite sous le lien existant «Ajouter un terme», un nouveau...</description>
<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Une autre nouvelle caractéristique que nous venons juste d’ajouter sur le site est un écran d&#39;entrée en blocs pour les termes de vocabulaire. Vous verrez dans la section Vocabulaire, à droite sous le lien existant «Ajouter un terme», un nouveau lien «Ajouter une liste de termes». Vous pourrez alors dactylographier ou copier/coller une liste de termes, une par ligne, et les ajoutez d&#39;un seul coup. Nous espérons que vous apprécierez ce nouveau dispositif qui simplifiera l&#39;addition de toutes les listes de mots externes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=280,height=107,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/04/22/ddvjpkz4_217cvfvrkd2_b.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Ddvjpkz4_217cvfvrkd2_b&quot; height=&quot;95&quot; alt=&quot;Ddvjpkz4_217cvfvrkd2_b&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/04/22/ddvjpkz4_217cvfvrkd2_b.png&quot; width=&quot;250&quot; border=&quot;0&quot; style=&quot;FLOAT: left; MARGIN: 0px 5px 5px 0px&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 13:01:20 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Indice des utilisateurs, Dictionnaires supplémentaires, Police des caractères plus large</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/04/indice-des-util.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/04/indice-des-util.html</guid>
<description>Nous venons juste de sortir quelques petites améliorations sur le site. Tout d&#39;abord, nous avons augmenté la taille générale de police des caractères sur le site. Bon nombre d&#39;entre vous ont précisé que la taille était un peu petite auparavant,...</description>
<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Nous venons juste de sortir quelques petites améliorations sur le site. Tout d&#39;abord, nous avons augmenté la taille générale de police des caractères sur le site. Bon nombre d&#39;entre vous ont précisé que la taille était un peu petite auparavant, particulièrement en essayant de lire une nouvelle langue et avec des caractères auxquels vous n&#39;êtes pas habitués.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Vous verrez également un nouveau bouton dans la boite, le bouton «Indice des utilisateurs». Ce bouton laisse apparaître une liste d’indices que d’autres membres ont crées pour votre terme. Il est spécifique à votre langue maternelle ainsi ne soyez pas découragé si vous ne voyez parfois aucun indice. Tout ce que cela signifie est que personne n&#39;a précédemment créé un indice pour ce mot, dans votre langue. Vous pouvez être le premier! Avec le temps, naturellement, de plus en plus de mots auront des indices dans le système, dans toutes les langues. Un autre dispositif intéressant de la fonction «Indice des utilisateurs» est que le système commencera à ajouter automatiquement les indices les plus populaires quand vous «LingQ» -créé- un terme. Si un indice est partagé par plus d&#39;un membre pour le même terme, on l&#39;ajoutera automatiquement pour d&#39;autres qui créeront ce terme à l&#39;avenir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=300,height=86,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/user_hints_3_2.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;User_hints_3_2&quot; height=&quot;100&quot; alt=&quot;User_hints_3_2&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/05/02/user_hints_3_2.png&quot; width=&quot;350&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=300,height=86,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/user_hints_3.png&quot;&gt; &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;En conclusion, vous verrez maintenant également dans le dictionnaire, en bas de cette section, des liens vers d&#39;autres dictionnaires ou sources de traduction sur le Web. Ces liens se trouvent sous la traduction de Babylon; cliquer sur les liens vous amènera à ces autres emplacements, vous montrant toutes autres informations qu&#39;ils ont au sujet de votre terme. Vous verrez des liens vers différents emplacements selon la langue que vous étudiez et selon votre langue maternelle. Je suis sûr qu&#39;il y a beaucoup d&#39;autres bonnes ressources de dictionnaire sur le Web donc faites nous savoir quelles sont vos favorites.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=300,height=89,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/other_dict.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=300,height=89,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/05/02/other_dict_2.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Other_dict_2&quot; height=&quot;103&quot; alt=&quot;Other_dict_2&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/05/02/other_dict_2.png&quot; width=&quot;350&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 12:52:19 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Filtre de calendrier et forum des évènements.</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/04/filtre-de-calen.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/04/filtre-de-calen.html</guid>
<description>Aujourd’hui a été ajouté un filtre pour le calendrier dans la page des Evènements qui accompagne le filtre des tuteurs, ajouté il y a quelques semaines. Le calendrier montre le mois courant ainsi que le mois suivant ; vous pouvez...</description>
<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Aujourd’hui a été ajouté un filtre pour le calendrier dans la page des Evènements qui accompagne le filtre des tuteurs, ajouté il y a quelques semaines. Le calendrier montre le mois courant ainsi que le mois suivant ; vous pouvez cliquer sur un jour dans le calendrier pour voir apparaître ce jour dans la liste des évènements. Si vous le souhaitez, vous pouvez en même temps choisir un tuteur spécifique afin de limiter la liste. Voici une image du champ correspondant au calendrier :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=390,height=521,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/04/11/ddvjpkz4_207cdskcrgv_b.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=390,height=521,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/04/11/ddvjpkz4_207cdskcrgv_b_2.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;a onclick=&quot;window.open(this.href, &#39;_blank&#39;, &#39;width=390,height=521,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0&#39;); return false&quot; href=&quot;http://thelinguist.blogs.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/04/11/ddvjpkz4_207cdskcrgv_b_3.png&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Ddvjpkz4_207cdskcrgv_b_3&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;Ddvjpkz4_207cdskcrgv_b_3&quot; src=&quot;http://lingqcentral.lingq.com/images/2008/04/11/ddvjpkz4_207cdskcrgv_b_3.png&quot; width=&quot;300&quot; border=&quot;0&quot; style=&quot;FLOAT: left; MARGIN: 0px 5px 5px 0px&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Juste au-dessus des filtres, vous verrez également le message, &amp;quot;Vous ne voyez pas le temps que vous souhaiteriez ? Faites-le nous savoir dans le forum des Evènements.&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Ceci est un forum spécifiquement crée pour vous afin de nous donner vos impressions sur les évènements. Dites-nous ce que vous souhaiteriez, avec quel tuteur, dans quelles langues. Recherchez d’autres membres avec qui former un groupe. Toute remarque ou suggestion dans la page des évènements est bienvenue. &lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 06:31:57 -0700</pubDate>

</item>
<item>
<title>Nouveau profil de l&#39;utilisateur et amélioration des cartes instantanées</title>
<link>http://lingqcentral.lingq.com/2008/03/nouveau-profil.html</link>
<guid isPermaLink="true">http://lingqcentral.lingq.com/2008/03/nouveau-profil.html</guid>
<description>Dans le cadre des améliorations de la page des Evénements, nous avons maintenant ajouté un profil d&#39;utilisateur pour tous les membres. Certains d&#39;entre vous ont peut-être vu auparavant l&#39;image et la description des champs d&#39;entrée sur la page Paramètres, mais...</description>
<content:encoded>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Dans le cadre des améliorations de la page des Evénements, nous avons maintenant ajouté un profil d&#39;utilisateur pour tous les membres. &lt;span onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot; onmouseout=&quot;_tipoff()&quot;&gt;Certains d&#39;entre vous ont peut-être vu auparavant l&#39;image et la description des champs d&#39;entrée sur la page Paramètres, mais maintenant nous avons un moyen d&#39;afficher le profil!&lt;/span&gt; :) Vous allez voir maintenant, pour tous les événements, que vous pouvez cliquer pour voir le profil de l&#39;enseignant et vous pouvez voir le profil de tous les participants.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Nous ferons un lien vers ces profils dans plus d&#39;endroits sur le site dans peu de temps tandis que nous commençons&amp;nbsp; à déployer un peu plus de fonctionnalités pour la communauté. Restez à l&#39;écoute... &lt;/span&gt;&lt;span face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;Nous avons également mis à jour les cartes instantanées. E&lt;span class=&quot;google-src-text1&quot;&gt;Elles ont le même aspect mais elles sont beaucoup plus rapides qu&#39;avant.&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;google-src-text1&quot;&gt;De plus, vous pouvez maintenant mettre à jour le statut du terme actuel simplement en cliquant sur le chiffre du statut et sélectionner votre nouveau statut.&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;google-src-text1&quot;&gt;Cela devrait rendre les cartes instantanées plus rapide et plus efficace pour que vous puissiez apprendre encore plus de mots que jamais!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<category>LingQ Updates (Francais)</category>

<dc:creator>Marianne </dc:creator>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 12:13:51 -0700</pubDate>

</item>

</channel>
</rss>
<!-- ph=1 -->
<!-- nhm:from_kauri -->
